2013年2月22日 星期五

安排



  希區考克年代,舞台劇正因為電影的興起而沒落,當時舞台劇的幕後都需要配置一名口技演員,為了戲劇效果,他要隨導演的安排在劇中作各式聲音的表演;但隨著影音科技在電影製作上的應用,電影中的配樂會因應電影劇情的需要找各種聲音來搭配,自然減少了對口技演員的依賴;柯爾便是那些口技演員之一,他連生計都出了問題。
  偶而一次希區考克排戲的機會,臨時想找一位口技演員來配合劇情模仿狗叫聲,但正式演出時是以預製的真實狗叫聲替代;柯爾在當天的排演中共叫了三聲,所以發放工資時領了三塊錢;柯爾等劇組人員臨要收工時,湊近到副導身旁問道:還有效勞的機會嗎?副導看了看他搖頭說:機會不大,現在都是真刀真槍的實幹,哪裡需要你們來模仿。柯爾堆著笑臉說:給少點錢都行,我還會學貓叫牛叫烏鴉叫。副導有些不耐煩的說:好吧!有機會一定通知你。
  柯爾於是沒事就往攝影棚裡去,想找更多演出的機會,可是多半時間是無功而返的;但柯爾發現劇情是編劇安排的,只要編劇老爺肯安排,劇組工作人員就能找他演出,於是他四處打聽編劇,在當時編劇就是製作,也身兼導演,就是整齣劇的靈魂人物,真正的老闆。
  柯爾無緣接近像希區考克這樣的大老闆,但有時湊近時他就耍弄口技,希望得到希屈考克的青睞;有一次希區考克問他:你到底是幹什麼的?每天在我眼皮子底下愰盪。柯爾這才靦腆的回答道:我是口技演員,想找演出的機會。您能多安排些活兒給我嗎?希區考克應付多了這種毛遂自薦的人,沒多搭理就點點頭的離開了。
  柯爾仍不死心,仍舊天天到拍片現場湊熱鬧;有一天戲拍到一半下起雨來,劇組收工,希區考克向他招招手,問他道:你都會些什麼口技?柯爾如數家珍地向大老闆報告,希區考克說:叫一聲給一塊錢,什麼時候才能把日子過得像樣呢?柯爾臉一沉的說道:怪只怪我沒別的本事。希屈考克又問道:一個人叫掙錢有限,如果能安排多點人幫忙那就容易些了。柯爾點頭稱是,其實他不完全了解希區考克大師的意思;一個月後,“鳥”這齣劇推出了,柯爾每天帶著妻兒到劇場排戲,這便是希區考克大師所說的安排。

沒有留言:

張貼留言